Главная » 2016 Май 30 » Челлини - Жизнеописание. Трактаты. Поэзия
16:48 Челлини - Жизнеописание. Трактаты. Поэзия |
НЕТ В ПРОДАЖЕ
55 гр КУПИТЬ Жизнеописание. Трактаты. Поэзия
Автор: Бенвенуто Челлини Цена: 55 гр Купить книгу, в книжном магазине «ЗНАТОК» (Как заказать доставку книг из нашего магазина по Украине, или купить в Николаеве см. http://knigi-znatok.at.ua/news/2/2013-07-21-16) Еще один наш сайт (БЕЗ РЕКЛАМЫ!!!) – http://znatokus.com.ua Издательство: Азбука-классика, 2003 Серия: Наследие Формат: 135x205 мм 640 стр Твердый переплет В настоящем издании наиболее полно представлено литературное наследие выдающегося итальянского ювелира, скульптора и медальера эпохи Возрождения Бенвенуто Челлини. В том вошли сонеты и трактаты мастера, никогда ранее не переводившиеся на русский язык. Трактаты Челлини, являясь одним из основополагающих источников по истории технологии литейного дела и ювелирного искусства, представляют замечательный литературный памятник своего времени и существенно дополняют знаменитое «Жизнеописание», также включенное в этот сборник. Издание снабжено цветными и черно-белыми фотографиями произведений художника. Содержание Жизнь и наследие Челлини. Предисловие. Автор: И. Хмелевских Жизнь Бенвенуто, сына маэстро Джованни Челлини, флорентинца, написанная им самим во Флоренции. Автор: Бенвенуто Челлини, Переводчик: В. Штейн Сонеты. Автор: Бенвенуто Челлини, Переводчик: Александра Косс Трактаты. Трактат о золотых дел мастерстве. Автор: Бенвенуто Челлини, Переводчик: И. Моисеенко Трактат о скульптуре. Автор: Бенвенуто Челлини, Переводчик: Ю. Ильина Небольшой интересный отрывок из этой книги на нашем сайте - ЗДЕСЬ ** При упоминании Челлини, память открывает одну из любимых страниц с великолепным чеканным сонет Ж.М.де Эредиа (в отличном переводе Максимилиана Волошина): По фону золота вправляя тонко сталь, Концом своих кистей, омоченных в эмаль, Выращивал цветы латинских изречений. Там пели по утрам с церквей колокола, Мелькали средь толпы епископ, воин, инок; И солнце в небесах из синего стекла Бросало нимб на лоб прекрасных флорентинок. Там юный ученик, томимый грезой страстной, Не в силах оторвать свой взгляд от рук прекрасной, Замкнуть позабывал ревнивое кольцо. А между тем иглой, отточенной как жало, Челлини молодой, склонив свое лицо, Чеканил рукоять тяжелого кинжала. Прикрепления: Картинка 1 |
|
Всего комментариев: 0 | |