Главная » 2020 Февраль 20 » Вяземский - Сладкие весенние баккуроты. Великий понедельник
22:18 Вяземский - Сладкие весенние баккуроты. Великий понедельник |
НЕТ В ПРОДАЖЕ Сладкие весенние баккуроты. Великий понедельник
Автор: Вяземский Ю.
Цена: 55 гр
Купить книгу, в книжном магазине «ЗНАТОК»
(Как заказать
доставку книг из нашего магазина по Украине, или купить в Николаеве см. http://knigi-znatok.at.ua/news/2/2013-07-21-16)
Еще один наш сайт (БЕЗ РЕКЛАМЫ!!!) – http://znatokus.com.ua
Издательство: Рипол-классик, 2008
Формат: 145х215 мм (стандартный книжный)
416 стр
Твердый переплет. Суперобложка.
Фарисеи, Рим, ученики Христа — вот три силы, сошедшиеся в
Иерусалиме под весенним небом в понедельник последней недели перед Воскресением
Господним.И у каждой из этих сил — свои Истина и Цель… Феерический роман Юрия
Вяземского окунает читателя в обстановку, живую настолько, что окружающая жизнь
отступает куда-то в сторону…
**
Ведущий программы
"Умники и умницы" выпустил роман о Понтии Пилате
Российская газета
- Федеральный выпуск № 0(4596)
Юрий Вяземский -
автор и ведущий программы "Умники и умницы", профессор МГИМО,
писатель, выпустил в свет роман "Сладкие весенние баккуроты".
Новый роман -
первая книга из задуманных семи, в основе сюжета которых будут лежать
евангельские истории. Главные герои первого романа - апостолы и Понтий Пилат.
Юрий Вяземский:
Сейчас время сериалов, и я решил написать сериал, состоящий из семи романов. Я
задумал серию, которая бы называлась по дням Страстной недели - с понедельника
и вплоть до Воскресения Христова. И вот - первая книга "Сладкие весенние
баккуроты - Великий понедельник".
Российская
газета: Это исторический роман, исследование на тему религии, занимательное
чтение?
Вяземский: Я
сочиняю в романе только тогда, когда история безмолвствует. Если же история и
тексты Евангелия говорят, то нет места для сочинения. С другой стороны, это
научное исследование и роман о нас с вами. В основе сюжета неделя, когда Иисус
со своими апостолами пришел в Иерусалим для того, чтобы быть распятым, а в
воскресенье - воскреснуть. За Понтием Пилатом стоял весь Рим, и это был расцвет
империи. Вот эту "римскую мелодию" люди обычно в Евангелии не слышат,
потому что их интересует только Христос. Они не обращают внимание на то, кто
такой Пилат, какая мощь и сила за ним стояла, на те проблемы, которые ему
приходилось решать. Книга не только о Иерусалиме, не только о Римской империи,
а вообще - об империях. И о Боге, который пришел, а его никто не заметил.
РГ: Вы
взаимодействовали со священнослужителями при написании книги?
Вяземский: И да,
и нет. Когда я только задумал этот сериал, я начал читать абсолютно все, что
можно было найти по данной теме. Прежде всего - Евангелие, которое написано, в
общем-то, священнослужителями. Потом я читал многочисленные толкования, которые
существуют на эту тему. Когда книга уже была написана, то первый, кто ее
прочел, - это был мой духовный отец. Я боялся его реакции. Какова же была моя
радость, когда он одобрил книгу.
РГ: На какие
исторические документы вы опирались при написании книги?
Вяземский:
Проповеди, письма. Мне очень помогла "Толковая Библия Лопухина".
Замечательная книга Фаррара "Жизнь Иисуса Христа". Название моей
книги взято из эпиграфа великого романа Михаила Булгакова "Мастер и
Маргарита". Когда Понтий Пилат открывает пергамент Левия Матвея, то он
читает: "Смерти нет... Вчера мы ели сладкие весенние баккуроты". Я
долго пытался найти в словарях, что же это за баккуроты такие, - не нашел.
Потом, погрузившись в историю Евангелия, в одном из толкований нашел, что это -
фиги-скороспелки.
РГ: Получается,
что идея романа рождалась в отзвуках романа Булгакова?
Вяземский: У меня
вся жизнь в отзвуках этого романа. Самое сильное впечатление за всю мою жизнь
на меня произвели два литературных героя-сочинителя. Один из них написал поэму
"Легенда о Великом Инквизиторе". И это Иван Карамазов. Другой герой -
это Мастер, который написал свой роман о Понтии Пилате. Эти сочинения я
когда-то перепечатывал на машинке, потом вбивал в компьютер. Я хотел ощутить
эту литературную ткань, и я ею пропитан. Если кто-то меня обвинит в подражании
Булгакову - я это готов воспринять как похвалу.
РГ: Юрий
Павлович, нет опасения, что тема окажется слишком серьезной для массового
читателя?
Вяземский: Я
вообще не из трусливых. А что такое массовый читатель? Я не понимаю, что такое
масса? Я пишу для умных. В России их очень много. Я вообще эгоистичный человек.
Программу "Умники и умницы" я тоже создавал для себя. Мне хотелось
поиграть с детьми перед камерами. Я и представить себе не мог, что эта
программа будет существовать вот уже 16 лет.
Вяземский: Я
осторожно отношусь к советам, надзирателям, кураторам. Талантливых людей мало.
Чтобы сделать общественный канал, надо обладать удивительным талантом,
работоспособностью, чутьем. За такими людьми не надзирать надо, им надо
помогать. Как сказал бы Остап Бендер: "Обидеть-то телевидение может
каждый. А вот помочь этой "девушке" материально..."
РГ: Что сейчас
вас занимает больше всего: написание серии романов, работа над "Умниками и
умницами", преподавательская работа в МГИМО?
Вяземский: У меня
на первом месте всегда был писательский труд. На втором месте стоит
телевидение, а преподавание - это для меня отдых. Я ведь прихожу в МГИМО
поделиться теми знаниями, которые я наработал. Я читаю лекции, значит, я должен
следить за новой литературой, должен проводить громадную исследовательскую
работу, но все это как бы остается за пределами института. А в МГИМО я прихожу
как на праздник, весь в белом, и говорю: "Вот, дорогие мои друзья, что я
открыл! Разрешите с вами поделиться".
Прикрепления: Картинка 1 |
|
Всего комментариев: 0 | |