Главная » 2013 Июль 24 » 7 марта родился Ко́бо А́бэ
19:09 7 марта родился Ко́бо А́бэ |
7 марта
родился Ко́бо А́бэ (наст. имя — А́бэ Кимифуса; 7
марта 1924, Кита, Токио, Японская империя — 22 января 1993, Токио, Япония) — выдающийся японский писатель, драматург и
сценарист, один из лидеров японского послевоенного авангарда в искусстве.
Основная тема творчества — поиск человеком собственной идентичности в
современном мире. По романам «Женщина в песках», «Чужое лицо» и «Сожжённая
карта» в 1960-х годах режиссёром Хироси Тэсигахарой были сняты кинофильмы. Его
романы, особенно «Женщина в песках», всегда пользовались заслуженной любовью у
русскоязычного читателя.
Интересные цитаты из
призведений Кобо Абэ:
Бесплодность
песка, каким он представляется обычно, объясняется не просто его сухостью, а
беспрерывным движением, которого не может перенести ничто живое. Как это похоже
на унылую жизнь людей, изо дня в день цепляющихся друг за друга.
… разве
мир в конечном счёте не похож на песок?.. Этот самый песок, когда он в
спокойном состоянии, никак не проявляет своего существа… На самом деле не песок
движется, а само движение есть песок…
Приспособляться
можно до определенного предела. Причем это должно быть средством, но ни в коем
случае не целью. Одно дело разглагольствовать о зимней спячке, а другое —
превратиться в крота и убить в себе всякое желание выйти на свет.
Только
человек, противясь принципу выживания наиболее приспособленных, то есть
естественному отбору, окружает заботой слабых и больных и гарантирует их
существование. Герой погибает, а слабый живет. Фактически, уровень цивилизации
может быть вычислен по проценту никудышных людей, входящих в данное общество.
Без
угрозы наказания нет радости побега.
Самыми
злобными критиками чаще всего становятся обездоленные.
Еще
древние очень верно говорили: если удача спит — жди…
Двадцатилетнего
мужчину возбуждают мысли. Сорокалетнего — возбуждает кожа. А для
тридцатилетнего самое опасное — когда женщина превращается в силуэт. Он может
обнять его так же легко, как самого себя… Но за спиной женщины множество глаз…
И она лишь кукла, которую водят за нити этих взглядов… Стоит обнять ее, и уже
будут водить на ниточке тебя…
Еще в
древности лицо не было тем, что выставляют напоказ, и только цивилизация
направила на лицо яркий свет, и впервые лицо превратилось в душу человека…
Сорвавшаяся
с крючка рыба всегда кажется больше пойманной.
Одиночество
- это неутоленная жажда мечты
Лицо –
тропинка между людьми
И только
человек, зажавший в кулаке обратный билет, может напевать чуть грустную песенку
о билете в один конец.
Любовь
срывает маски, и поэтому нужно стараться надеть маску для любимого человека.
Ведь если не будет маски, не будет и счастья срывать ее.
Интересно,
какая усталость наступает раньше — от болтовни или от её слушанья?
Потерпевшие
кораблекрушение гибнут не столько от голода и жажды, сколько от страха, что
пищи и воды не хватит. Стоит только подумать, что проиграл, и в тот же миг
начнется поражение.
Действительно,
труд помогает человеку примириться с бегущим временем, даже когда оно бежит
бесцельно.
...
свобода, сопровождающаяся беспрерывным беспокойством о плохо задёрнутых
занавесках, приводит лишь к психическому расстройству.
Карлейль,
кажется, сказал: сутана делает священника, мундир делает солдата. Может быть,
лицо чудовища создает сердце чудовища. Лицо чудовища обрекает на одиночество, а
это одиночество создает душу чудовища.
Также как
деревья приносят плоды до того, как приходит зима, как тростник дает семена,
перед тем, как засохнуть, секс не что иное, как борьба человека со смертью.
… совсем
не обязательно, чтобы осуществлялись лишь планы, вынашиваемые длительно время.
Поскольку невозможно осознать путь, по которому движется мысль при разработке
плана, подобное неожиданное прозрение имеет основу в самом себе. У неожиданных
решений гораздо больше шансов на успех, чем у тех, которые бесконечно
обдумываются и взвешиваются.
...
отправление на край света по-прежнему начинается с того, что путешественник
неотрывно смотрит на стены своей комнаты, пока не обнаружит на них указания
маршрута...
Когда на
тебя смотрят, а ты делаешь что-то гадкое — это гадкое в той же степени марает и
тех, кто смотрит.
Желание
стать писателем - самый обыкновенный эгоизм: стремление стать кукловодом и тем
самым оградить себя от остальных марионеток. С той же целью женщины прибегают к
косметике...
Видимо,
нет такой женщины, которая, даже раздвигая колени, не была бы убеждена, что
мужчина оценит ее по достоинству, только если будет разыграна мелодрама. Эта
трогательная и наивная иллюзия как раз и делает женщину жертвой одностороннего
духовного насилия… Наивность женщины превращает мужчину в ее врага.
Любовь —
это то, что остается, когда методом исключения отбрасываются запреты. Если не
верить в это, — значит, не верить ни во что.
Если с
самого начала быть уверенным, что билет всегда в один конец, то можно спокойно
жить, не делая бесплодных попыток ползти, прижавшись к песку, точно устрица к
скале.
Спуская
корабль на воду, нужно знать, что представляет собой вода.
Нужно
зализывать раны друг друга. Но если бесконечно зализывать незаживающие раны, то
от языка ничего не останется.
В давние
времена жил король. Однажды он заболел какой-то непонятной болезнью. Это была
ужасная болезнь, от нее тело короля постепенно таяло. Ни врачи, ни лекарства не
помогали. И тогда король решил издать новый закон, по которому казнь ждала
каждого, кто его увидит. Закон принес пользу:хотя у короля растаял нос, не
стало кистей рук, затем исчезли ноги - до колен, никто не сомневался, что
король по-прежнему жив и здоров. А болезнь шла своим чередом, и король, который
таял как свеча и не мог уже двигаться, решил наконец обратиться за помощью, но
было слишком поздно - у него уже пропал рот. И вот король исчез. Но ни один из
преданных ему министров не выразил сомнения в том, что король существует.
Рассказывают даже, что этот исчезнувший король, поскольку он уже не мог творить
зло, долгие годы слыл мудрым правителем и пользовался любовью народа
Не знаю,
на скольких столбах держится мир, но по крайней мере три из них — это,
наверное, темнота, невежество и тупость.
Только
потерпевший кораблекрушение и чудом не утонувший в состоянии понять психологию
человека, которому хочется смеяться уже потому, что он дышит.
Я всегда
был принципиальным противником насилия; если не верите, можете спросить у моей
жены. За четырнадцать лет совместной жизни я побил ее всего три раза, что
составляет лишь один раз в четыре и семь десятых года.
Меняешься
сам, вместе с тобой меняется и внешний мир – никаких других изменений не
существует.
… совсем
не обязательно, чтобы осуществлялись лишь планы, вынашиваемые длительно время.
Поскольку невозможно осознать путь, по которому движется мысль при разработке
плана, подобное неожиданное прозрение имеет основу в самом себе. У неожиданных
решений гораздо больше шансов на успех, чем у тех, которые бесконечно
обдумываются и взвешиваются.
Любовь
как корь – чем старще возраст, тем тяжелее болезнь
Как в
изобилии есть мудрость изобилия, так и в нищете есть мудрость нищеты.
Чем
сильнее накрашена женщина, тем легче ее соблазнить
...Но
ведь лучше всех понимает, что такое свет, не электрик, не художник, не
фотограф, а слепой, потерявший зрение в зрелом возрасте.
Интересен
роман, в котором описано чудовище Франкенштейна. Когда чудовище бьет тарелки,
это обычно относят за счет инстинкта разрушения, которым оно наделено. Здесь же
наоборот – объяснение находят в хрупкости тарелок. Осознавая себя чудовищем,
оно хотело одного – похоронить себя в одиночестве, и только хрупкость жертв без
конца превращала его в убийцу, вот в чем дело. Значит, пока в этом мире
существует то, над чем можно совершить насилие – что можно разломать,
разорвать, сжечь, чему можно пустить кровь, что можно задушить, – чудовищу лишь
остается без конца совершать насилия. В поведении чудовища, в общем, не
содержалось ничего нового. Само чудовище не что иное, как изобретение своих
жертв…
Если бы
на свете существовало лишь то, что жалко упустить, действительность
превратилась бы в хрупкую стеклянную поделку, к которой страшно прикоснуться
В один
прекрасный день солнце, как шаловливая девочка, высунуло руку сквозь разрывы в
тучах. И нежно, тихо, словно ища на дне кувшина со старым забродившим сакэ
уроненное туда золотое колечко, пробудило ото сна город.
Ноги
солнца согнулись в коленках, тени стали длинными и бледными — наступила зима.
Испарившиеся мечты, души, заветные желания, превратившись в мрачные тучи, изо
дня в день не пропускали лучей солнца, и поэтому наступившая зима была очень
холодной.
Биография
Кобо Абэ
родился 7 марта 1924 в Кита, одном из 23 специальных районов Токио. Детство и
юность Абэ провел в Маньчжурии, где его отец работал на медицинском факультете
Мукденского университета. В 1943 г., в разгар войны, по настоянию отца он едет
в Токио, завершает среднее образование в школе Сэйдзё , и поступает на
медицинский факультет Токийского императорского университета. Но через год
возвращается в Мукден,где становится свидетелем поражения Японии. В 1946г. Абэ
вновь едет в Токио, чтобы продолжить образование Будучи ещё студентом, в 1947
году он женился на художнице Мати Абэ, которая в дальнейшем будет играть важную
роль, в частности, в оформлении книг Абэ и декораций к его театральным постановкам.
В 1948 Абэ закончил университет, однако неудовлетворительно сдав
государственный квалификационный медицинский экзамен, фактически сознательно
лишился возможности стать практикующим врачом. Он избирает литературное
поприще. Одним из
важнейших моментов, определивших его литературные, да и жизненные позиции, было
прекрасное знание мировой литературы, в том числе русской, а может быть, в
первую очередь русской. Что есть человек в современном обществе, чем он
является для общества и чем общество является для него, другими словами,
взаимоотношения человека с враждебным ему миром, попытка найти в нём своё место
- такова основная тема всех произведений Абэ.
В 1947
году, основываясь на личном опыте жизни в Манчжурии, Абэ написал поэтический
сборник «Анонимные стихи» , который опубликовал сам. В стихотворениях, где было
очевидно сильное влияние на автора поэзии Рильке и философии Хайдеггера,
молодой Абэ наряду с выражением отчаяния послевоенной молодёжи обращался к
читателям с призывом протеста против реальности.
Тем же
1947 годом датируется написание Абэ его первого сочинения крупной формы,
получившего название «Глиняные стены» . Первым, кто в литературном мире
познакомился с этой работой и дал ей высокую оценку, был критик и
филолог-германист Рокуро Абэ, преподававший Абэ немецкий язык, когда тот учился
ещё в школе высшей ступени Сэдзё в военные годы. Повествование в «Глиняных
стенах» строится в виде трёх томов записок молодого японца, который, решительно
разорвав все связи с родным городом, уходит странствовать, но в результате
попадает в плен к одной из манчжурских банд. Глубоко впечатлённый этим
произведением, Рокуро Абэ отправил текст Ютаке Хании, которым недавно был
создан малоизвестный на тот момент журнал «Современная литература» . Первый том
записок из «Глиняных стен» в феврале следующего года был опубликован в журнале
«Индивидуальность» . Обретя таким образом некоторую известность, Абэ получил
приглашение вступить в объединение «Ночь» , которым руководили Ютака Хания,
Киётэру Ханада и Таро Окамото. В октябре 1948 года «Глиняные стены» при поддержке Хания и Ханада
были изданы отдельной книгой .
В 1951
году в февральском номере журнала «Современная литература» была опубликована
повесть «Стена. Преступление S. Кармы» . Это неординарное произведение было
отчасти вдохновлено «Алисой в стране чудес» Льюиса Кэрролла, тематически
отталкивалось от воспоминаний Абэ о жизни в манчжурской степи, а также
демонстрировало влияние на автора его друга, литературного критика и писателя
Киётэру Ханада. Повесть «Стена. Преступление S. Кармы» в первом полугодии 1951
года была удостоена премии Акутагавы.
В 1950-е
годы, стоя на позициях литературного авангарда, Абэ вместе с Хироси Нома
примкнул к объединению «Народная литература», в результате чего после слияния
«Народной литературы» с «Новой японской литературой» в «Общество новой японской
литературы» , вступил в Коммунистическую партию Японии. Однако в 1961 году
после 8-го съезда КПЯ и определённого на нём нового курса партии, скептически
восприняв его, Абэ публично выступил с критикой, за которой последовало его
исключение из КПЯ.
В 1973
году Абэ создал и возглавил собственный театр «Студия Абэ Кобо» , что
ознаменовало начало периода его плодотворного драматургического творчества. Выступления
экспериментального коллектива не раз демонстрировались за рубежом, где получили
высокую оценку. Так в 1979 году в США с успехом была исполнена пьеса «Слонёнок
умер». Несмотря на то, что нетривиальный новаторский подход Абэ вызывал большой
резонанс в театральном мире каждой из стран, где гастролировала «Студия Абэ
Кобо», оставаясь игнорируемым критиками в самой Японии, в 1980-х годах театр
Абэ постепенно прекратил своё существование.
Около
1981 года внимание Абэ привлекло творчество немецкого мыслителя Элиаса Канетти,
совпав с присуждением тому Нобелевской премии по литературе. Примерно в то же
время по рекомендации своего друга япониста Дональда Кина Абэ познакомился с
произведениями колумбийского писателя Габриэля Гарсии Маркеса. Работы Канетти и
Маркеса потрясли Абэ так сильно, что в последовавших за этим своих собственных
произведениях и выступлениях по телевидению Абэ с большим энтузиазмом стал
популяризировать их творчество, способствовав существенному увеличению
читательской аудитории этих авторов в Японии.
Поздно
ночью 25 декабря 1992 года после кровоизлияния в мозг, Абэ был
госпитализирован. Несмотря на то, что после возвращения из больницы курс
лечения был продолжен уже в домашних условиях, начиная с 20 января 1993 года
состояние здоровья начало резко ухудшаться, в результате чего рано утром 22
января писатель скоропостижно скончался от остановки сердца в возрасте 68 лет.
Кэндзабуро
Оэ, ставя Абэ в один ряд с Кафкой и Фолкнером и считая его одним из крупнейших
писателей за всю историю литературы, заявил, что, проживи Абэ дольше, он, а не
удостоенный её в 1994 году сам Оэ, непременно получил бы Нобелевскую премию по
литературе.
Музыкальные
пристрастия Абэ были разносторонними. Являясь большим поклонником группы «Pink
Floyd», из академической музыки он больше всего ценил музыку Белы Бартока.
Кроме того, Абэ приобрёл синтезатор задолго до того, как он получил массовое
распространение в Японии .Синтезатор использовался Абэ для создания звуковых
эффектов, служивших аккомпанементом в театральных постановках «Студии Абэ
Кобо».
Абэ также
известен своим интересом к фотографии, который выходил далеко за рамки простого
увлечения и граничил с манией. Фотография, раскрывая себя через темы слежки и
подглядывания, повсеместна и в художественных работах Абэ. Фотоработы Абэ
использованы в оформлении изданного «Синтёся» полного собрания сочинений Абэ:
их можно увидеть на обратной стороне каждого из томов собрания. В числе
излюбленных объектов фотосъёмки для Абэ были мусорные свалки.
Абэ
принадлежит патент на простую и удобную цепь противоскольжения («Chainiziee»),
которую можно надевать на шины автомобиля без использования домкрата.
Изобретение было продемонстрировано им на 10-й международной выставке
изобретателей, где Абэ был награждён серебряной медалью.
Список
основных произведений Кобо Абэ
1951 — Стена
1959 —
Четвёртый ледниковый период
1962 —
Женщина в песках
1964 —
Чужое лицо
1967 —
Сожжённая карта
1973 —
Человек-ящик
1977 —
Тайное свидание
1984 —
Вошедшие в ковчег
Прикрепления: Картинка 1 · Картинка 2 |
|
Всего комментариев: 0 | |