Главная » 2012 Ноябрь 11 » 30 октября родился Андре́ Шенье́
11:08 30 октября родился Андре́ Шенье́ |
30 октября родился Андре́ Мари́ де Шенье́ (30 октября
1762, Стамбул — 25 июля 1794, Париж) — знаменитый французский поэт, журналист и
политический деятель.Поэзия и образ Андре Шенье пленили русских поэтов 19-го
века. Его стихи переводили И.Козлов, Пушкин,Фет,
Аполлон Майков, А.К.Толстой, Баратынский и др. **
Супруг надменный коз, лоснящийся от жиру, Встал на дыбы и, лоб склоня, грозит сатиру. Сатир, поняв его недружелюбный вид, Сильнее уперся разрезами копыт, - И вот навстречу лбу несется лоб наклонный, Удар, - и грянул лес, и дрогнул воздух сонный. (Перевод А. Фета) ** Как часто, помню я, с своей улыбкой ясной, Она меня звала! Играя с ней, резвясь, Младенческой рукой запутывал не раз Я локоны ее. Персты мои скользили По груди, по челу, меж пышных роз и лилий. Но чаще посреди поклонников своих Надменная меня ласкала, а на них Лукаво-нежный взор подняв как бы случайно, Дарила поцелуй, с насмешливостью тайной, Устами алыми младенческим устам. Завидуя в тиши божественным дарам, Шептали юноши, сгорая в неге страстной: «О, сколько милых ласк потеряно напрасно!» (пер. Аполлона Майкова) На девственных устах улыбка замирает. Давно твоей иглой узоры и цветы Не оживлялися. Безмолвно любишь ты Грустить. О, я знаток в девической печали; Давно глаза мои в душе твоей читали. Любви не утаишь: мы любим, и как нас, Девицы нежные, любовь волнует вас. Счастливы юноши! Но кто, скажи, меж ими Красавец молодой с очами голубыми, С кудрями чёрными?.. Краснеешь? Я молчу, Но знаю, знаю всё; и если захочу, То назову его. Не он ли вечно бродит Вкруг дома твоего и взор к окну возводит? Ты втайне ждёшь его. Идёт, и ты бежишь, И долго вслед за ним незримая глядишь. Никто на празднике блистательного мая, Меж колесницами роскошными летая, Никто из юношей свободней и смелей Не властвует конём по прихоти своей. (пер. А.Пушкина) Вернувшихся телиц недоеное стадо. Им в ясли сочная навалена трава, И ждут они, жуя, пока ты, рукава По локоть засучив и волосы откинув, Готовишь звонкий ряд расписанных кувшинов. Беспечно на тебя ленивые глядят, Лишь красно-бурой той, заметь, неласков взгляд; В глазах ее давно сокрытая есть злоба, Недаром от других она паслась особо; Но если вместе мы к строптивой подойдем И ноги сильные опутаем ремнем, Мы покорим ее, и под твоей рукою Польется молоко журчащею струею. (Пер. А.К.Толстого) На урну Байрона взирает, И хору европейских лир Близ Данте тень его внимает, Давно без песен, без рыданий С кровавой плахи в дни страданий Сошедшая в могильну сень. Несу надгробные цветы. Звучит незнаемая лира. Пою. Мне внемлет он и ты. В поэзии Шенье чудится религиозное и, может быть, детски-наивное предчувствие девятнадцатого века. Условно жизненный путь Шенье можно разделить на два основных этапа. Первый этап жизни Шенье ознаменовался лишь путешествиями в Швейцарию и Италию. К этому времени относятся поэтические произведения Шенье на античные мотивы, а также стихи о привольной молодой жизни в Париже. По возвращении из Англии, совпавшему с событиями 1789 года, начинается второй период короткой жизни Шенье, который печально закончился его смертью на эшафоте. Шенье выступает в это время уже вдумчивым и смелым патриотом и общественным деятелем. Внимание и наблюдательность Шенье, которые он проявлял к жизни, заметны в его ранних заметках о различных характерах, позволяющих сравнивать Шенье с Лабрюйером. Но теперь Шенье не только наблюдатель, но и участник жизни. В 1789 г. Шенье состоял в «Обществе Трюдэнов», основанном его друзьями и товарищами по Наваррскому коллежу, братьями Трюдэнами и де Панжами. Вместе с ними он горячо приветствовал революцию. Брат Шенье Мари-Жозеф сближается с якобинцами, но сам Андре возлагает все надежды на деятельность законодателей. Об этом и первая политическая статья Шенье: «Совет французскому народу о его настоящих врагах», датированная 28 августа 1790 г. Под врагами народа Шенье подразумевал якобинцев; он продолжал критиковать их в своих статьях, появившихся в 1792 г. в журнале «Journal de Paris». Шенье выступал с речами в клубе «Фельянов», и именно этот успех привёл Шенье в журналистику. С увлечением политикой политизируется и его муза: Шенье пишет оду Шарлотте Корде (убийце Мармта). Она примечательна тем, что отражает отношение Шенье к политике. В противоположность своему брату, Шенье держится в высшей степени гордо и независимо. Он обличает демагогов, в которых видит новую породу льстецов. Сам он при этом примеряет красивую тогу одинокого и непонятого. «Хорошо, честно и сладостно, — пишет он в одной из статей, — ради строгих истин подвергаться ненависти бесстыжих деспотов, тиранящих свободу во имя самой свободы». Горьким предсказанием звучит в оде к Шарлотте Корде восхваление «благородной презрительной усмешки», с которой надо встречать казнь за свои убеждения. Шенье предлагал даже произнести речь в защиту короля. Такого рода политическая деятельность сама по себе в те времена горячей борьбы представляла опасность. Якобинцы его откровенно ненавидели. В 1792 г. он на время оставляет Париж и в тиши Версаля, созерцающим отшельником, вновь целиком отдаётся поэзии. Осталось неизвестным, почему в самый разгар террора 1793 г. Шенье вернулся в Париж. Из заметки Бунина «Андре Шенье»: Прочел Ленотра об Андре Шенье. … Для ареста Шенье, говорит Ленотр, не было никакого предписания, никаких указаний свыше. Но эти скоты были одарены каким-то животным инстинктом. Они верно учуяли аристократа в незнакомце, случайно ими встреченном. Они угадали, что в руках у них благородное и гордое сердце, хорошая добыча для эшафота, - угадали, несмотря на то, что все были пьяны, пьяны настолько, что глупость их превзошла все границы. Протокол допроса, составленный ими, состоял из такого нелепого набора фраз и был так чудовищно безграмотен, что Шенье отказался подписать его... Казни шли непрерывно, изо дня в день. И поэтому Шенье не скоро дождался своей очереди, - его казнили только в первых числах Термидора. Родные его оставались сторонниками революции, - брат был даже в среде наиболее могущественных вожаков, - и то ли поэтому, то ли по беспечности надеялись, что его просто «забудут» в тюрьме. В ужасе был один старик отец, который неустанно бегал по «комитетам», моля о снисхождении к сыну. В первых числах Термидора он дошел до самого Барера и долго заклинал его, плакал перед ним. - «Прекрасно, - сказал наконец Барер, утомясь этой сценой, - твой сын будет через три дня свободен». И точно, ровно через три дня, когда старик сидел в своей квартире, полный надежд на близкую встречу с сыном, в передней раздался звонок. Обезумев от радости, - уж не Андре ли это? - он кинулся к двери, распахнул ее - и увидел Мари Жозефа: тот был так бледен, лицо его было так страшно и многозначительно, что никаких сомнений больше не оставалось... В самом деле, как раз в этот самый час Андре Шенье обрел полную свободу: в этот час телега с двадцатью пятью обезглавленными трупами, среди которых был и труп Андре, покинула площадь, где совершались казни, и направилась за Париж, к одной заброшенной каменоломне. В эту каменоломню уже шесть недель подряд, изо дня в день, валили казненных, и возле нее с утра до вечера предавались своему отвратному занятию некие люди, которые снимали с трупов окровавленную одежду и швыряли их затем в братскую могилу. Так же, конечно, поступили эти люди и с одним из самых великих поэтов Франции, посмевшим «не принять революции», не преклониться перед ее идолом. Одесса, лето 1919 г.(конечно же Бунин проводил аналогию с Октябрьской революцией в России) «Как последний луч, как последнее веяние ветра Оживляет вечер прекрасного дня, Так у подножья эшафота я еще пробую свою лиру.» Сразу после казни Шенье его брат Мари-Жозеф был несправедливо обвинён в равнодушии к судьбе брата, приведшему к его гибели. Поводом к таким обвинениям стала горячая газетная полемика братьев, в которой Мари-Жозеф, возможно, был чересчур эмоционален. Однако в последние дни жизни брата он пытался сделать всё возможное. Благодаря ему рассмотрение дела Шенье несколько раз откладывалось. Если бы удалось его отложить ещё на 2 суток, то Шенье, возможно, остался бы жив после падения режима Робеспьера. Когда в начале XIX в. стихи Шенье получили известность, их автора назвали предвестником романтизма. Однако провозвестником новой поэзии Шенье является лишь в теории, в своей поэме «Изобретение». Его идиллии и элегии соответствуют самым строгим канонам классицизма и, за исключением разве что лирического настроения, в них нет ни одного намёка на характерные для романтиков мотивы. Загадочный и самодостаточный, он стоит в стороне от основного течения в истории литературы Франции. Шенье причисляется к одиноким фигурам в истории литературы, которые на рубеже двух эпох не принадлежат ни одной из них и отражают особенности обеих. Шенье выглядит из них самым одиноким. Шенье погиб в возрасте тридцати двух лет. Обычно в этом возрасте почти каждый поэт считает необходимым обратиться к своей аудитории через поэтический сборник. Поэтому весьма правдоподобной кажется догадка Эмиля Фагэ о том, что сам Шенье не считал свою поэзию достойной издания. Хронологию создания произведений Шенье восстановить достаточно сложно. Представляется возможным лишь приблизительно выявить переломный для мировоззрения поэта момент, ознаменовавший переход от эллинизма раннего творчества к философско-поэтическим исканиям последних лет . Эмиль Фагэ предполагает, что эта поэма была написана около 1788 г., когда Шенье состоял при французском посольстве в Лондоне. Это были годы грустного одиночества вдали от близких. Из писем его брата Мари-Жозефа известно, что пребывание в Англии привело Шенье так же, как до этого Вольтера, к изменению литературных пристрастий. Таким образом, в жизненном и творческом пути Шенье можно выделить этап ранней молодости и творческих исканий, проведённый в Париже среди светских развлечений, и более зрелые годы по возвращении из Англии в (1789)г., характеризующиеся вдумчивым и глубоким отношением к жизни и творческому призванию. Первое издание стихов Шенье вышло в 1819 г. благодаря поэту Латушу. В 1874 г. вышло ещё одно издание стихов Шенье, осуществлённое племянником поэта Габриэлем де Шенье. В него вошли некоторые до того времени неизданные стихотворения. Множество бумаг Шенье всё ещё хранил Габриэль Шенье и никому не показывал до самой своей смерти (1880). По его завещанию, эти рукописи попали в руки госпожи Шенье; она также ревниво хранила их до смерти в 1892 г. и даже передав их своим завещанием в Национальную библиотеку, не позволила пользоваться ими ещё в течение 7 лет. Только в 1900 г. А. Лефран впервые прикоснулся к таинственным документам. Оказалось, что Габриэль де Шенье уже издал все стихотворения и таким образом сохранял лишь прозаические отрывки. |
|
Всего комментариев: 0 | |