Главная » 2014 » Август » 30 » Хайнлайн - Кукловоды
14:59
Хайнлайн - Кукловоды
           НЕТ В ПРОДАЖЕ  
КУПИТЬ КНИГУ
Кукловоды
Автор: Роберт Энсон Хайнлайн
Цена: 70 гр
Букинистика. Состояние - относительно хорошее.
Купить книгу в Николаеве, в книжном магазине «ЗНАТОК»
(Как заказать доставку книг из нашего магазина  по Украине см.
http://knigi-znatok.at.ua/news/2/2013-07-21-16)
Издательство: Эксмо, Terra Fantastica, 2006 г.
Серия: Отцы-основатели. Весь Хайнлайн
912 стр.
Формат 84x108/32 (130х200 мм)
Тираж 6000 экз.
Твердый переплет
Содержание
Кукловоды переводчики: Л. Абрамов, Ян Кельтский, В. Ковалевский, Александр Корженевский, Н. Штуцер  
Роман, стр. 5-250
Дверь в лето переводчики: Л. Абрамов, Ян Кельтский, В. Ковалевский, Александр Корженевский     
Роман, стр. 251-454
Двойник переводчики: Л. Абрамов, Ян Кельтский, В. Ковалевский, Александр Корженевский     
Роман, стр. 455-642
Звездный десант переводчики: Л. Абрамов, Ян Кельтский, В. Ковалевский, Александр Корженевский 
Роман, стр. 643-888
Роберт Энсон Хайнлайн (1907-1988) - "Гранд-мастер" американской и мировой science fiction, неоднократный лауреат премий "Хьюго" и "Небьюла", еще при жизни обеспечивший себе место в "Зале Славы НФ", один из величайших авторов XX века, во многом определивших лицо современной научной фантастики. Его произведения экранизированы и переведены на множество языков, его неудержимая фантазия до сих пор изумляет все новые и новые поколения читателей.
В данный том, открывающий полное собрание сочинений знаменитого фантаста, вошли его избранные романы.
 
Помните, неподражаемый фантастический роман «Дверь в лето». Цитаты:
 
Той зимой Пит взял за правило подходить к своей двери, обнюхивать ее — и поворачивать обратно. Его, видите ли, не устраивало противное белое вещество, покрывавшее землю и все вокруг. Он начинал приставать ко мне, чтобы я открыл ему человечью дверь, ибо был твердо убежден: хоть одна из дверей да должна открываться в лето. Поэтому всякий раз мне приходилось обходить вместе с ним все одиннадцать дверей и приоткрывать их по очереди, дабы он убедился, что за каждой из них та же зима. И с каждым новым разочарованием росло его недовольство мною.
 
И все-таки он оставался дома до тех пор, пока гидравлика естества не понуждала его выходить наружу. Когда он возвращался, льдинки на лапах стучали по полу, словно башмаки на деревянной подошве. Он свирепо посматривал на меня и отказывался мурлыкать, пока не слизывал льдинки, после чего милостиво прощал меня — до следующего раза. Но он никогда не прекращал искать Дверь в Лето.
 
Еще будучи пушистым котенком, Пит выработал для себя простую философию, согласно которой я отвечал за жилье, еду и погоду, а он – за все остальное. За погоду он взыскивал с меня особенно строго.
 
Пытаться решить свои проблемы, прыгая из времени в другое время, - это все равно что лечить перхоть гильотиной.
span style=
Прикрепления: Картинка 1
Категория: Книги в нашем магазине. Фантастика | Просмотров: 451 | Добавил: Мария | Рейтинг: 5.0/1
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]